落花诗三十首一东

舒啸高台望广原,百花今有几花存。 从来玉貌难长姣,错恨青皇是薄恩。 灯烛西宫虚绛帐,淋铃南内怨黄昏。 谁能更展回春手,惆怅隋家旧日园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 舒啸:放声长啸。
  • 广原:广阔的原野。
  • 玉貌:美丽的容貌。
  • :美好。
  • 青皇:即青帝,古代神话传说中的五天帝之一,是位于东方的司春之神,又称苍帝、木帝。
  • 绛帐:红色的帐幕,指师门、讲席之敬称。
  • 淋铃:指《雨淋铃》曲,相传唐玄宗避安禄山乱入蜀,时霖雨连日,栈道中听到铃声。为悼念杨贵妃,便采作此曲,后柳永用为词调。
  • 南内:南宋皇宫内。
  • 回春手:比喻医术高明或能挽回危局的力量。
  • 隋家旧日园:指隋朝的旧日园林,这里可能暗指隋朝的衰败。

翻译

我站在高台上放声长啸,眺望那广阔的原野,如今百花之中还有几朵存留?自古以来,美丽的容颜难以长久保持,人们却错误地怨恨青帝给予的恩惠太薄。西宫中的灯烛空照着红色的帐幕,南内中传来《雨淋铃》的曲调,哀怨地度过黄昏。谁能再次施展那挽回春天的神奇手段,我心中充满了对隋朝旧日园林的惆怅。

赏析

这首诗通过对自然景象的描绘和对历史典故的引用,表达了诗人对美好事物易逝和历史变迁的感慨。诗中“舒啸高台望广原”展现了诗人豪放的情怀,而“百花今有几花存”则透露出对时光流逝的无奈。后两句通过对青帝的怨恨和对宫廷景象的描写,进一步抒发了对美好事物无法长久和历史悲剧的哀思。最后一句“惆怅隋家旧日园”则是对往昔辉煌的怀念和对现实衰败的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人深厚的文学功底和历史情怀。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文