(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旗枪:指茶叶的嫩芽,因其形状似旗似枪而得名。
- 露乳:比喻茶汤清澈如露,色泽如乳。
- 云英:指茶汤,因其色泽如云雾中的英华而得名。
- 卢仝:唐代著名诗人,以清贫著称,其宅简陋。
翻译
竹炉中烟雾缭绕如缕,新汲的井水清澈明亮。 稍稍感觉到茶叶嫩芽的颤动,隐约听到风雨的声响。 打开瓶子,茶汤清澈如露,色泽如乳,解开衣带,品尝如云雾中的英华。 这情景与卢仝那简陋的茅屋有何不同,同样清幽而宁静。
赏析
这首作品描绘了品茶的细腻体验,通过“竹炉烟似缕”、“新水井花明”等意象,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中“旗枪战”、“风雨声”巧妙地以动衬静,增强了茶香四溢的感官体验。结尾以卢仝的茅屋作比,表达了诗人对清贫生活的向往和对茶艺之美的赞美。
邓云霄的其他作品
- 《 余濒行金陵诸词客分赋都下名胜兼傅之丹青壮我行色舟中无事披册展读忽然技痒赋寄酬之共得二十八景诗如其数谢公墩 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 长安大道行 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 夏日罗翊文携歌者镜园泛舟 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 拟古杂体十九首并序古思边 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 新制小艓覆以翠幕暮春泛水镜池 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 游衡山诗十二首 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 秋杪同阮坚之年丈集皇甫氏园夜饮 》 —— [ 明 ] 邓云霄
- 《 夜宿卢山下通远驿闻夜泉作 》 —— [ 明 ] 邓云霄