湘南七夕戏为艳曲二首

仙步姗姗望听思,良宵惟愿漏迟迟。 可怜玉枕留欢处,正值金风送暑时。 天上停梭消旧恨,人间织锦制新词。 从来巧妇多伤别,莫问雕盘五色丝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙步姗姗:形容女子步态轻盈、优雅。
  • 漏迟迟:指时间过得很慢,多用于形容夜晚时间漫长。
  • 玉枕:精美的枕头,常用来象征美好的睡眠或欢愉的时光。
  • 金风:秋风,因为秋天是收获的季节,所以金风也象征着丰收和凉爽。
  • 停梭:指织女停止织布,这里用来比喻织女在七夕之夜停止工作,与牛郎相会。
  • 织锦:指织造精美的锦缎,这里比喻创作优美的诗文。
  • 雕盘五色丝:指精美的盘子上缠绕着五彩的丝线,这里用来形容精美的工艺品或华丽的装饰。

翻译

仙女轻盈地漫步,心中充满期待与思念,美好的夜晚只希望时间能慢些流逝。 可怜那玉枕上留下的欢愉痕迹,正值秋风送来凉爽,驱散暑气的时候。 天上的织女停止了织布,消解了往日的怨恨,人间的才子佳人则创作出新的诗篇。 自古以来,巧手的妇人多因离别而伤感,不要问那精美的盘子上缠绕的五彩丝线。

赏析

这首作品以七夕为背景,通过细腻的笔触描绘了仙女的期待与人间的美好时光。诗中“仙步姗姗”和“漏迟迟”等词句,巧妙地传达了仙女对夜晚的留恋和对时间的期盼。后句通过“玉枕”和“金风”的对比,展现了欢愉与季节的变迁。结尾处,诗人借“巧妇多伤别”来表达对离别的哀愁,而“雕盘五色丝”则增添了一抹华丽而忧伤的色彩,使整首诗充满了浪漫与哀愁交织的复杂情感。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文