送潘学正

· 郑真
缑山讲道拥皋比,五夜星光耿璧奎。 帝里恩承红日近,仙梯步逐彩云低。 不惭徐乐登金马,有待王褒颂碧鸡。 笑我同袍华发早,祇须归老故园栖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 缑山(gōu shān):山名,这里指讲学的地方。
  • 皋比(gāo bǐ):虎皮,古代用作讲席,这里指讲学的座位。
  • 五夜:指深夜。
  • 璧奎(bì kuí):古代传说中的星名,这里比喻星光。
  • 帝里:指京城。
  • 仙梯:比喻高远的台阶。
  • 徐乐:人名,汉代文学家,曾任金马门侍郎。
  • 王褒:人名,西汉文学家,曾作《碧鸡颂》。
  • 金马:指金马门,汉代宫门名,为文学侍从之臣所居。
  • 碧鸡:指碧鸡山,传说中神仙居住的地方。
  • 同袍:指同僚或朋友。
  • 华发:指白发,表示年老。
  • 归老:指退休或归隐。
  • 故园:指故乡。

翻译

在缑山讲道,坐在虎皮座位上,深夜星光明亮如璧奎。 承蒙帝都的恩宠,如同红日般接近,沿着彩云低垂的仙梯步步高升。 不惭愧像徐乐那样登上金马门,也有待像王褒那样颂扬碧鸡山。 笑看我的同僚和朋友,白发已生,我只须归隐故乡安度晚年。

赏析

这首诗描绘了诗人对学问的追求和对仕途的淡泊。诗中,“缑山讲道”与“五夜星光”展现了诗人对学问的热爱和深夜苦读的情景。而“帝里恩承”与“仙梯步逐”则表达了诗人对京城恩宠的感激和对仕途的向往,但这种向往并不强烈,而是带有一种超脱的态度。最后两句“笑我同袍华发早,祇须归老故园栖”则体现了诗人对功名利禄的淡泊,以及对归隐生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人高尚的情操和对人生的深刻理解。

郑真

明浙江鄞县人,字千之。洪武四年举人。官广信教授。治经学长于《春秋》。与兄郑驹、弟郑凤并以文学擅名。尝取诸家格言,著为集传集说集论。有《荥阳外史集》等。 ► 799篇诗文