襄阳曲六首

陆子襄阳来,十马金陵去。 如何滇池人,对之辄流涕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 襄阳:地名,今湖北省襄阳市。
  • 金陵:地名,今江苏省南京市。
  • 滇池:地名,今云南省昆明市。
  • 流涕:流泪。

翻译

陆先生从襄阳来到这里,十匹马又从金陵离去。 为何滇池的人,一看到他就忍不住流泪。

赏析

这首诗通过简洁的语言,描绘了陆先生从襄阳到金陵的旅程,以及滇池人对他的深情。诗中“十马金陵去”一句,既表现了陆先生的行程匆忙,也暗示了他的身份尊贵。而“对之辄流涕”则深刻表达了滇池人对陆先生的深厚感情,可能是出于别离的伤感,也可能是对陆先生本人的敬仰和不舍。整首诗情感真挚,意境深远,通过对比和反问的手法,增强了诗歌的感染力。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文