(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霏微(fēi wēi):细雨飘洒的样子。
- 筇(qióng):一种竹子,这里指竹杖。
- 杳(yǎo):深远,不见踪影。
- 烟空:烟雾弥漫的天空。
- 清狂:放荡不羁。
- 宵行:夜间行走。
- 傲散:高傲而散漫。
- 耽游:沉溺于游玩。
- 叩扉:敲门。
- 投林:归巢。
翻译
坐在池边的栏杆旁,享受着细雨的轻抚,穿着木屐,拄着竹杖,我在竹林下缓缓归家。雪路上,风轻轻地吹拂着我的脸庞,烟雾弥漫的天空中,忽然有一缕月光洒在我的衣襟上。我放荡不羁,与朋友在夜晚的国家中行走,高傲而散漫,沉溺于游玩,晚些时候才敲响家门。鸟雀不知为何也在暮色中栖息,归巢时,还有一群在飞翔。
赏析
这首诗描绘了诗人晚归时的所见所感,通过细腻的笔触展现了自然景色的美妙和诗人内心的情感。诗中“雪路杳生风扑面,烟空忽漏月沾衣”一句,巧妙地将自然景色与诗人的感受结合,表达了诗人对自然的热爱和对生活的洒脱态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对生活的独特感悟和艺术才华。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文
黄省曾的其他作品
- 《 铜雀妓一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 九日五更起坐不寐一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 东昌途咏一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 东皋草堂为倪令赋一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 七日之雨鱼沼遂盈一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 往冬母氏奄弃大司马原明湛公釐守南都遣书吊慰感激成篇一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 题周郡倅午谷草堂一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 橘咏一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾