(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重阳:中国传统节日,农历九月初九,又称重九。
- 章考功:人名,可能是指章姓的考功员外郎。
- 郭隗台:古地名,相传为战国时期燕国大夫郭隗的故居,后成为文人雅集之地。
- 乌帽:古代文人的一种帽子,这里指诗人自己。
- 金鱼:古代官员佩戴的一种装饰品,可以用来换取酒食。
- 胜会:美好的聚会。
- 丁宁:反复嘱咐。
翻译
重阳节这天,我偶然拜访了章公的家,我们一起登上了郭隗台。这样的佳节,我作为旅人在外难得遇到,今天的好心情全是为了你而开启。不怕风吹落我的乌帽,我甚至愿意解下身上的金鱼去换取美酒。这样难得的聚会,我们应该尽情享受,我反复嘱咐,不要催促我回去。
赏析
这首作品描绘了重阳节时与友人共赏菊花的情景,表达了诗人对节日的喜悦和对友情的珍视。诗中“不妨乌帽临风落,且解金鱼换酒来”展现了诗人的豪放不羁,而“胜会难逢须尽兴,丁宁归骑莫相催”则体现了诗人对美好时光的珍惜和留恋。整首诗语言简练,意境明快,情感真挚,展现了明代文人雅集的风采。