徙幕府同仲先
府邸开平台,松轩转萋绿。
四术多朱光,闲房静相属。
余业倏朝依,子怀喜夕笃。
深居若无人,阅暑不知酷。
晚葵敷余霞,新莲摘青玉。
风清客襟开,月来琴柱促。
寂寂方丈间,超然出尘俗。
长令形迹忘,奚用事溪谷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徙 (xǐ):迁移。
- 幕府:古代将军的府署。
- 仲先:人名,可能是诗人的朋友。
- 府邸 (dǐ):官邸,高级官员的住所。
- 平台:平坦的台地。
- 松轩 (xuān):有松树的亭子或房间。
- 萋绿:形容植物茂盛的绿色。
- 四术:四面。
- 朱光:红色的光,这里指阳光。
- 相属 (zhǔ):相连,相接。
- 倏 (shū):迅速,突然。
- 朝依:朝夕相依,指日夜相伴。
- 夕笃 (dǔ):晚上的深厚情谊。
- 阅暑:经历夏天。
- 青玉:比喻新莲的颜色。
- 客襟:客人的衣襟,这里指客人的心情。
- 琴柱:古琴上的弦柱,这里指琴声。
- 方丈:指僧人的居室,这里比喻居所。
- 出尘俗:超越尘世。
- 奚用:何须,何必。
- 事溪谷:指隐居或游历山水。
翻译
迁移到幕府与仲先同住,府邸中有一个开阔的平台,松树亭子周围绿意盎然。四面阳光灿烂,安静的房间相互连接。我突然来到这里与你日夜相伴,你对此感到非常高兴。我们深居简出,仿佛无人打扰,连炎热的夏天也感觉不到。晚开的葵花在余晖中绽放,新摘的莲花如同青玉般清新。风清气爽,客人的心情也开朗起来,月亮升起,琴声也显得更加急促。在这寂静的居所中,我们超脱了尘世的纷扰。长久以来,我们忘却了形迹,何必再去隐居或游历山水呢?
赏析
这首作品描绘了诗人与朋友仲先在幕府中的宁静生活,通过自然景物的描写,表达了超脱尘世、享受清静的情感。诗中“松轩转萋绿”、“晚葵敷余霞”等句,以生动的意象展现了居所的幽静与自然之美。后文“寂寂方丈间,超然出尘俗”更是直接抒发了诗人对这种生活的满足与超脱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对简朴生活的向往和对友情的珍视。