钱家湾夜泊

· 管讷
千里江程百丈中,矶头日日浪掀空。 客杯易醒愁难寐,半夜推篷数问风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矶头:江河岸边突出的岩石或石滩。
  • 推篷:推开船篷。

翻译

千里江程,百丈深渊,我日日停泊在江边的岩石旁,浪花翻滚,仿佛要掀翻天空。 作为旅人,酒杯中的醉意容易醒来,但忧愁却难以入眠。 半夜时分,我推开船篷,数次询问风向,以解心头之忧。

赏析

这首作品描绘了旅人在江上行舟的孤独与忧愁。通过“千里江程百丈中,矶头日日浪掀空”的壮阔景象,展现了旅途的艰险与自然的壮美。后两句“客杯易醒愁难寐,半夜推篷数问风”则深入刻画了旅人的内心世界,表达了漂泊在外的孤寂与对未来的不确定感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人管讷对旅途生活的深刻体验与感悟。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文