(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 两髦丱兮:指头发分梳两边,束成两个发髻。髦(máo),古代儿童的发式。丱(guàn),古代儿童束发成两角的样子。
- 绣襦纨裤:指华丽的衣服。绣襦(rú),绣花的短上衣。纨裤(wán kù),细绢制成的裤子。
- 无忧煎:无忧无虑。煎,此处指忧虑。
- 阳春天:指春天。
翻译
一十岁时,头发分梳两边,束成两个发髻,垂着如玉般的面容。常常嬉戏歌舞,舞步轻盈,抬头望向日月,却不知去怜惜它们。穿着绣花的短上衣和细绢制成的裤子,无忧无虑,春天里折花斗草。在高堂朱红的户内,快乐无比,高堂朱红的户内,快乐无比。
赏析
这首作品描绘了一个十岁孩童的天真烂漫和无忧无虑的生活。诗中通过“两髦丱兮垂玉颜”和“绣襦纨裤无忧煎”等词句,生动地勾勒出了孩童的形象和其生活的奢华与快乐。重复的“高堂朱户奈乐何”则强调了这种生活的无忧无虑和快乐至极。整首诗语言简练,意境明快,充满了对童年美好时光的怀念和赞美。