送熊自诚南归

· 杨荣
都门杨柳绿如丝,相送临岐惜别离。 九陌莺花催淑景,一生湖海识襟期。 白头就养看贤嗣,青眼交游总故知。 闻说江南多旧业,石榴花发到家时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临岐(qí):分别时的路口。
  • 淑景:美好的景色。
  • 襟期:抱负,志向。
  • 就养:侍奉父母。
  • 青眼:指对人喜爱或器重,与“白眼”相对。
  • 旧业:旧时的产业或事业。

翻译

都城的杨柳绿得如同细丝,我们在分别的路口依依惜别。 春天的道路上莺歌燕舞,催促着美好的景色,而我一生在江湖海阔中认识了你的志向。 你白发苍苍,看着你的贤良子孙侍奉你,而我与你青眼相交,都是老朋友。 听说你在江南有许多旧时的产业,当你到家时,石榴花正好盛开。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过“都门杨柳”和“临岐惜别”表达了离别的深情。诗中“九陌莺花”与“一生湖海”形成对比,既展现了春天的美景,又体现了诗人对友人志向的认同。后两句则通过“白头就养”和“青眼交游”表达了对友人晚年幸福和深厚友情的祝愿。结尾的“石榴花发”则寓意着友人归家时的美好时光。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文