(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧瑟:形容风吹树木的声音,这里指琵琶声凄凉。
- 华轩:装饰华丽的车辆,这里指高雅的场所。
- 青冢:指王昭君的墓,这里泛指墓地。
- 明君:指王昭君,汉元帝时期的宫女,后被选为和亲公主,嫁给匈奴单于。
翻译
琵琶声凄凉地响彻华丽的场所,春天的草儿在远处悲悼着墓地的灵魂。 当日王昭君心中的事,千歌百调又怎能表达得清楚呢?
赏析
这首诗通过琵琶声的凄凉,引出了对王昭君命运的哀思。诗中“春草遥悲青冢魂”一句,以春草的悲悼象征人们对王昭君的怀念与同情。末句“千歌百调岂能言”则表达了王昭君内心深处的复杂情感,是无法用言语和音乐完全表达的。整首诗情感深沉,语言简练,通过对琵琶声和王昭君命运的描绘,传达了一种超越时空的哀愁与共鸣。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文
黄省曾的其他作品
- 《 拟洪武宫词十二首 其十一 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 同王胡二总戎登淮安新城一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 高士颂九十一首 其五十九 韩顺 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 腊月十五立春和皇甫子约二首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 效陆士衡百年歌十首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 登茅山同仲兄作一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 南轩燕会荅周解元光宙一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 阻风二首 》 —— [ 明 ] 黄省曾