卧病草堂送客之金陵二首

我谢金陵八月秋,归来行药草堂幽。 怜君迥泛秦淮舸,揽取红霞寄碧流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行药:散步以散发药性。
  • 草堂:简陋的居所,常指文人隐居之地。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,是南京的一条著名河流,也是文化名胜区。
  • :(gě) 大船。
  • 揽取:采摘,收集。

翻译

我在金陵度过了八月的秋天,归来后在幽静的草堂中散步以散发药性。 怜惜你远行至秦淮河,乘坐大船,采摘红霞,寄托于碧波之中。

赏析

这首作品描绘了诗人从金陵归来后的生活情景,以及对友人远行的深情送别。诗中“行药草堂幽”一句,既表现了诗人隐居生活的宁静与自得,又暗含了诗人对友人的不舍。后两句通过对秦淮河的描绘,以及“揽取红霞寄碧流”的意象,展现了诗人对友人旅途的美好祝愿,同时也表达了对自然美景的赞美。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和深厚的友情。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文