送张子言适越二首

陆剑巴琴动远游,隋珠和璧映沧洲。 观吴无复鸳鸯殿,泛越空寻翡翠楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陆剑:指陆地上的剑,比喻武力或英勇。
  • 巴琴:巴蜀地区的琴,这里指音乐。
  • 隋珠:隋朝的珠宝,比喻珍贵之物。
  • 和璧:和氏璧,古代著名的玉璧,比喻珍宝。
  • 沧洲:指遥远的地方,多用于诗词中表示边远之地。
  • 观吴:指观赏吴地(今江苏一带)的景色或文化。
  • 鸳鸯殿:指宫殿中的情侣或美好的居所。
  • 泛越:泛舟越过,指乘船远行。
  • 翡翠楼:指用翡翠装饰的楼阁,比喻华丽的居所。

翻译

带着陆地上的剑和巴蜀的琴,我开始了远游,隋朝的珠宝和和氏璧在遥远的沧洲闪耀。 在吴地,我再也看不到那鸳鸯般美好的殿堂,而在越地,我只是空空地寻找那翡翠装饰的楼阁。

赏析

这首诗描绘了诗人黄省曾送别张子言去越地的情景,通过对比吴地和越地的景象,表达了诗人对友人远行的不舍和对远方景物的向往。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“陆剑巴琴”、“隋珠和璧”等,增强了诗的艺术效果。同时,诗人的情感也通过这些意象得到了深刻的表达,展现了诗人对友情的珍视和对远方的无限遐想。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文