(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 残灯:即将熄灭的灯。
- 银烛:明亮的蜡烛。
- 清筵:清雅的宴席。
- 午月:农历五月,此处指夜晚。
- 绿酒:新酿的酒,因未过滤而有绿色泡沫,故称。
- 桃花:此处可能指春天的景象,也可能暗喻美好的时光或爱情。
翻译
在即将熄灭的灯光和明亮的蜡烛下,我们共享着清雅的宴席,午夜的月光催促着人们,却仍不愿入眠。新酿的绿酒啊,不要推辞今晚的醉意,因为再次看到桃花盛开,那将是明年的事情了。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚的宴会场景,通过“残灯”、“银烛”、“午月”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“绿酒莫辞今夕醉”一句,表达了及时行乐的思想,而“桃花重到是明年”则暗含了对时光流逝的无奈和对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对时光易逝的感慨。