海棠翠羽

· 邓林
银烛摇红照夜深,故教春睡昼沉沉。 梦回无语春如许,啼杀东风翠羽禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 银烛:银色的蜡烛,这里指烛光。
  • 摇红:烛光摇曳,映出红色光影。
  • 照夜深:照亮深夜。
  • 故教:故意让。
  • 春睡:春天的睡眠。
  • 昼沉沉:白天显得很沉闷。
  • 梦回:梦醒。
  • 无语:没有言语,形容沉默。
  • 春如许:春天如此。
  • 啼杀:啼叫到极点。
  • 东风:春风。
  • 翠羽禽:羽毛翠绿的鸟。

翻译

银色的烛光摇曳着红色,照亮了深夜,故意让春天的睡眠在白天显得沉闷。梦醒后,我沉默无言,春天竟是如此美好,那翠绿羽毛的鸟儿在春风中啼叫到极点。

赏析

这首作品描绘了一个春夜的情景,通过银烛摇红的意象营造出一种温馨而又神秘的氛围。诗中“故教春睡昼沉沉”一句,巧妙地表达了春日慵懒的氛围。后两句“梦回无语春如许,啼杀东风翠羽禽”则抒发了诗人对春天美好景致的感慨,以及对翠羽禽啼叫声的生动描绘,使得整个画面更加生动和富有情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对春夜的独特感受。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文