送黄山人归休宁一首

戚家希素德,文族隐高搴。 紫芳金洞掇,升诀羽人传。 吸景移尘骨,餐砂引世年。 昌亭聊贳酒,分鹢饯长川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戚家:亲戚家。
  • 希素德:希望有朴素的德行。
  • 文族:有文化的家族。
  • 隐高搴:隐居高远,搴(qiān)意为拔取,引申为追求。
  • 紫芳:紫色的芳草,指珍贵的草药。
  • 金洞:指道士修炼的洞府。
  • :拾取。
  • 升诀:升仙的秘诀。
  • 羽人:指仙人。
  • 吸景:吸取日月的精华。
  • 移尘骨:改变凡人的体质。
  • 餐砂:指修炼时服食的丹砂。
  • 引世年:延长寿命。
  • 昌亭:指美好的亭子。
  • 贳酒:赊酒。
  • 分鹢:分别时的象征,鹢(yì)是一种水鸟。
  • 饯长川:在长河边举行饯别宴。

翻译

亲戚家希望有朴素的德行,有文化的家族隐居追求高远。 在金洞中拾取紫色的珍贵草药,仙人传授升仙的秘诀。 吸取日月的精华改变凡人的体质,服食丹砂延长寿命。 在美好的亭子里赊酒,以分鹢为象征在长河边举行饯别宴。

赏析

这首诗描绘了诗人送别黄山人归休宁的情景,通过描绘隐居修炼的仙境生活,表达了对黄山人高尚品德和追求的赞美。诗中运用了丰富的道教修炼意象,如“紫芳”、“金洞”、“升诀”、“羽人”等,营造出一种超凡脱俗的氛围。最后两句则通过“昌亭贳酒”和“分鹢饯长川”的描写,展现了送别时的深情厚意。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文