雪后对月和皇甫子循二首

瀰野雪初集,云端皎月开。 不知天上桂,何恋陇头梅。 尘积轮言度,纨披扇取裁。 春城此时眺,谁不谓瑶台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瀰野:遍布原野。瀰(mí),遍布。
  • 皎月:明亮的月亮。
  • :指月宫中的桂树,传说中月亮上有桂树。
  • 陇头梅:指陇山上的梅花,陇山在今甘肃省。
  • 尘积:尘埃堆积。
  • 轮言度:指月亮像车轮一样转动,度量着时间。
  • 纨披扇:纨(wán),细绢;披扇,指用扇子扇风。
  • 瑶台:传说中的神仙居所,这里比喻高雅的观赏之地。

翻译

雪覆盖了整个原野,云端之上,明亮的月亮升起。 不知天上的桂树,为何留恋陇山头的梅花。 尘埃堆积,月亮像车轮一样转动,度量着时间; 细绢制成的扇子,被用来取风。 在这春城之中,此时眺望,谁不会说这是瑶台仙境呢?

赏析

这首诗描绘了雪后月夜的宁静与美丽。诗人通过对雪、月、桂、梅等自然元素的描绘,营造出一个超凡脱俗的意境。诗中“不知天上桂,何恋陇头梅”一句,巧妙地将天上的桂树与地上的梅花相对比,表达了诗人对自然美景的无限向往和留恋。尾联以“瑶台”作结,将整个场景提升到了神仙境界,使读者仿佛置身于一个梦幻般的世界之中。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文