宴友人园一首

凉月始临仲,园亭启宴杯。 客逢皆故好,花对即新开。 江鲤为林馔,朱霞趁客怀。 秋风彫柳色,何得管中催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凉月:指秋夜的月亮,给人以清凉之感。
  • :到来。
  • :指仲秋,即秋季的第二个月。
  • (zhuàn):食物,这里指菜肴。
  • :同“雕”,这里指凋零。

翻译

秋夜的月亮刚刚照耀仲秋时节,园亭中开启了宴席。 客人相逢都是旧日的好友,花儿对着我们新绽放。 江中的鲤鱼成为林间的佳肴,红霞映衬着客人的心情。 秋风渐渐使柳树的色彩凋零,时光的流逝又怎能被管弦所催促。

赏析

这首作品描绘了仲秋时节园亭宴会的情景,通过“凉月”、“花对新开”等意象,营造出一种宁静而美好的氛围。诗中“江鲤为林馔,朱霞趁客怀”巧妙地将自然美景与宴会美食结合,表达了诗人对自然和友情的赞美。结尾“秋风彫柳色,何得管中催”则抒发了对时光流逝的感慨,增添了诗的深度和哲理。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文