横塘行
横塘女儿朝采莲,莲花映脸红妆鲜。
郎君何乘五价马,买春不管春无价。
荷珠荡漾非真圆,藕丝作线那能穿。
低头转面向郎语,罗敷不是使君妇。
骈头莲子各另房,鸳鸯鸂鶒自有双。
采闽□□拾莫晚,少妇啼红愁绿窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 横塘:地名,在今江苏省苏州市西南。
- 红妆:指女子的盛装,通常指婚礼或节日时的装扮。
- 五价马:指价值昂贵的马匹。
- 买春:指寻欢作乐。
- 荷珠:指荷叶上的露珠。
- 藕丝:指莲藕中的细丝。
- 罗敷:古代美女名,此处泛指美女。
- 使君妇:指官员的妻子。
- 骈头莲子:指并排生长的莲蓬。
- 鸳鸯鸂鶒:指鸳鸯和鸂鶒,都是水鸟,常用来比喻夫妻或情侣。
- 采闽:此处可能指采摘莲蓬。
- 啼红愁绿窗:形容女子因思念而哭泣,红指胭脂,绿窗指闺房。
翻译
横塘的少女们清晨去采莲,莲花映衬着她们红润的妆容,显得格外鲜艳。 郎君骑着昂贵的五价马,却只知寻欢作乐,不懂得春天的真正价值。 荷叶上的露珠虽美却非真圆,莲藕中的丝线又怎能穿透人心。 少女低头转身向郎君诉说,她虽美如罗敷,却不是官员的妻子。 并排的莲蓬各自独立,鸳鸯和鸂鶒却自有伴侣相伴。 采摘莲蓬不要等到天晚,少妇因思念而哭泣,泪湿了绿窗。
赏析
这首作品描绘了横塘少女采莲的情景,通过对比少女的纯真与郎君的轻浮,表达了作者对真挚情感的向往和对浮华生活的批判。诗中运用了丰富的意象,如“荷珠”、“藕丝”等,巧妙地传达了情感的微妙变化。结尾的“啼红愁绿窗”更是以生动的画面,展现了少女内心的哀愁和对爱情的渴望。