(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季重:指吴子文,季重为其字。
- 凌云气:比喻志向高远,气概非凡。
- 史汉俦:指史书和汉赋,这里用来形容吴子文的文笔可以媲美古代的史书和汉赋。
- 态以千言变:形容文笔多变,能够用千言万语表达不同的情感和景象。
- 工于一字求:指在写作中追求每一个字的精准和完美。
- 款关:指门庭若市,形容来访者众多。
- 拥彗:手持扫帚,古代表示尊敬的礼节,这里指公侯们对吴子文的尊敬。
- 游扬:指名声远扬。
- 羡不休:羡慕不已。
翻译
吴子文季重,他的志向和气概高远非凡,他的文笔可以媲美古代的史书和汉赋。他的文笔多变,能够用千言万语表达不同的情感和景象,同时他在写作中追求每一个字的精准和完美。他的门庭若市,来访的学子络绎不绝,公侯们也手持扫帚,以表示对他的尊敬。他手中握着如灵珠般的才华,名声远扬,让人羡慕不已。
赏析
这首作品赞美了吴子文的文才和人格魅力。通过“凌云气”、“史汉俦”等词语,描绘了吴子文高远的志向和卓越的文笔。后句通过“态以千言变”、“工于一字求”等,进一步展现了他在文学创作上的多变和精益求精的态度。最后两句则通过描绘来访者的众多和公侯的尊敬,以及名声的远扬,表达了吴子文在社会上的广泛认可和人们的羡慕之情。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了吴子文的风采和才华。