西江月 · 端午赐观击毬射柳五阕

· 杨荣
箫鼓教坊间奏,锦袍玉佩联翩。綵毬击罢听传宣。竞挽雕弓飞箭。 柳外争誇中的,花前捷报飞传。香尘起处正回鞭。万岁嵩呼舞抃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箫鼓:古代的两种乐器,箫和鼓。
  • 教坊:古代官方设立的音乐、舞蹈学校,也负责宫廷的娱乐活动。
  • 玉佩:古代贵族佩戴的玉制饰品。
  • 联翩:形容人或物连续不断、络绎不绝的样子。
  • 綵毬:古代的一种游戏用球,通常用于击毬游戏。
  • 中的:射箭或投掷等活动中,命中目标。
  • 捷报:胜利或好消息的报告。
  • 嵩呼:高声欢呼。
  • 舞抃:欢快地跳舞。

翻译

在教坊的箫鼓声中,锦衣玉佩的贵族们接连不断地出现。彩球击打完毕后,听从宣令,竞相拉开雕弓射出飞箭。 柳树旁,人们争相称赞射中目标,花丛前,胜利的消息迅速传开。香尘扬起的地方,正是人们回马鞭的时刻。万岁高声欢呼,舞动着欢快的舞蹈。

赏析

这首作品描绘了明代宫廷端午节时的热闹场景,通过“箫鼓教坊间奏”和“锦袍玉佩联翩”等词句,生动地再现了节日的盛况和贵族们的风采。诗中“綵毬击罢听传宣,竞挽雕弓飞箭”展现了击毬射柳的竞技场面,而“柳外争誇中的,花前捷报飞传”则传达了比赛的激烈和胜利的喜悦。结尾的“万岁嵩呼舞抃”更是将节日气氛推向高潮,体现了人们的欢乐和庆祝。整首诗语言凝练,意境生动,充分展现了明代宫廷文化的繁荣和节日的喜庆。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文