郊祀恭侍大驾宿斋宫有作

· 杨荣
六合尘清化日熙,南郊有事致斋时。 煖回玉殿春光早,漏转铜壶夜景迟。 五色云霞依凤辇,九天星斗映龙旂。 侍臣肃睦惟瞻仰,满袖天香近紫微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郊祀:古代在郊外祭祀天地,南郊祭天,北郊祭地。
  • 六合:指天地四方,泛指天下。
  • 化日:指太阳光。
  • 玉殿:对宫殿的美称。
  • 铜壶:古代计时器,即铜制壶漏。
  • 五色云霞:五彩缤纷的云霞,常用来比喻吉祥的征兆。
  • 凤辇:皇帝的车驾。
  • 九天:极高的天空。
  • 龙旂:绘有龙的旗帜,古代王侯作仪卫用。
  • 紫微:即紫微垣,星官名,借指帝王宫殿。

翻译

天下太平,阳光明媚,正是南郊祭祀天地之时。春天早早地回到了华丽的宫殿,夜晚铜壶滴漏声声,时间缓缓流逝。五彩云霞伴随着皇帝的车驾,九天之上的星斗映照着龙旗。侍臣们肃立仰望,满袖都沾染了天香,仿佛靠近了帝王的宫殿。

赏析

这首作品描绘了明代南郊祭祀的盛况,通过“六合尘清”、“化日熙”等词语展现了天下的太平景象。诗中“玉殿”、“铜壶”等意象,以及“五色云霞”、“九天星斗”的比喻,都极富想象力,表达了诗人对皇家仪式的敬畏与赞美。结尾的“满袖天香近紫微”更是巧妙地将侍臣的恭敬与帝王的尊贵相结合,营造出一种神圣而庄严的氛围。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文