(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 辅导:指教导、辅助。
- 亲藩:指皇族或与皇族有密切关系的人。
- 清望:清高的声望。
- 乡评:乡里的评价。
- 载酒:带着酒,这里指与人交往、交流学问。
- 奇字:指生僻或特殊的字。
- 登朝:指在朝廷中任职。
- 令名:美好的名声。
- 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱。
- 鹤归:指仙鹤飞回,常用来比喻人去世。
- 马鬣:马的鬃毛,这里指坟墓上的土堆。
- 暮云平:傍晚的云层低平,形容景象凄凉。
- 遗德:留下的美德。
- 招魂:召唤死者的灵魂,这里指表达对死者的怀念。
- 怆情:悲伤的情感。
翻译
你早年就以教导皇族子弟而声名远扬,至今在乡里评价中依然享有崇高的声望。 没有人带着酒来向你请教那些生僻的字,但你的儿子已在朝中赢得了美名。 华表上的鹤似乎在秋月中归来,显得格外冷清,空山中你的坟墓静静地躺在暮云之下。 我为你展开这卷书,思念你留下的美德,不忍心写下招魂的诗句,因为那样会让我倍感悲伤。
赏析
这首作品表达了对郑长史的深切怀念和敬仰之情。诗中,“辅导亲藩早著声”一句,既赞扬了郑长史早年的功绩,也体现了他在乡里的崇高地位。“有子登朝播令名”则进一步以子嗣的成就来映衬郑长史的德行。后两句通过对秋月、华表、空山、暮云等意象的描绘,营造了一种凄凉而庄重的氛围,表达了对逝者的无限哀思。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了杨荣对郑长史的敬重和怀念。
杨荣
明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。
► 415篇诗文
杨荣的其他作品
- 《 西江月 · 端午赐观击毬射柳五阕 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 题折枝翎毛四首山桃画眉 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 庆裴脩撰母八十 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 送大尹李孔翼之任弋阳 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 送从弟尚文复任南京吏部郎中 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 送太平知府姚政之任 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 赋西山送教谕周公明赴长洲 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 元夕赐观灯诗 》 —— [ 明 ] 杨荣