(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咸阳:古地名,今陕西省咸阳市,此处指长安。
- 晴晖:晴朗的阳光。
- 征番:征讨外族。
- 奏捷:报告胜利的消息。
- 九重:指皇帝,因其居于九重天之上。
- 嘉茂绩:嘉奖卓越的功绩。
- 分符:分发符节,象征权力。
- 振兵威:展示军队的威严。
- 油幕:涂油的帐幕,指军营。
- 锦衣:华美的衣服,此处指战袍。
- 燕然:山名,今蒙古国境内的杭爱山,东汉窦宪破北匈奴,登燕然山,刻石记功。
- 汗简:古代用来书写的竹简,此处指史书。
- 扬辉:发出光辉,喻指功绩被载入史册。
翻译
长安的山水在晴朗的阳光下显得分外美丽,云彩簇拥着征讨外族的万骑归来。胜利的消息传到皇帝那里,嘉奖了卓越的功绩,分发符节以展示军队的威严。温暖的阳光下,柳树摇曳着带来暖意,笼罩着军营的油帐,花儿送来春天的香气,点缀着战士们的锦衣。这功绩不亚于东汉窦宪在燕然山的壮举,将来在史书上更会发出耀眼的光辉。
赏析
这首诗描绘了长安归骑的壮观景象,通过“咸阳山水”、“云拥征番万骑归”等意象,展现了凯旋的盛况。诗中“奏捷九重”、“分符万里”等句,体现了对战功的嘉奖和军威的展示。末句以“燕然功独盛”和“汗简更扬辉”作结,既赞美了当时的功绩,又预示了其将被载入史册,永垂不朽。整首诗语言雄浑,意境开阔,表达了对战功的赞美和对历史的深远思考。