江南曲三十首

旖旎绿杨楼,侬傍秦淮住。 朝朝见潮生,暮暮见潮去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旖旎 (yǐ nǐ):形容景色柔美、婀娜多姿。
  • (nóng):古汉语中的“你”或“我”,这里指“我”。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,是南京的一条著名河流,历史悠久,文化底蕴丰富。

翻译

绿杨楼旁景色柔美,我住在秦淮河畔。 每天早晨看到潮水涨起,每天傍晚又见潮水退去。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了江南水乡的日常生活景象。通过“旖旎绿杨楼”和“秦淮”两个地点的描写,勾勒出一幅宁静而美丽的江南风光。诗中的“朝朝见潮生,暮暮见潮去”不仅表达了时间的流逝,也隐喻了生活的循环往复,展现了诗人对自然变化的细腻观察和对生活的深刻感悟。整体上,这首诗以其清新的意境和流畅的节奏,传达出一种淡泊宁静的生活态度。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文