(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宝妆:华丽的妆饰。
- 蝉鬓:古代妇女的一种发式,形似蝉翼。
- 亸(duǒ):下垂的样子。
- 金翘:金色的发饰。
- 露下:露水滴下。
- 铜盘:古代用来盛水的器具,这里指月亮像铜盘一样圆。
- 月影:月亮的影子。
- 春思:春天的思念之情。
- 棋局:下棋的布局。
- 清宵:清静的夜晚。
翻译
华丽的妆饰下,蝉翼般的发式垂着金色的发饰,露水滴下时,铜盘般的月亮影子遥遥可见。春天的思念之情让人难以安眠,便闲来无事地摆开棋局,度过这清静的夜晚。
赏析
这首诗描绘了一位宫中女子在春夜的孤寂与思念。诗中“宝妆蝉鬓亸金翘”一句,通过细腻的描绘展现了女子的华丽与娇美。而“露下铜盘月影遥”则巧妙地以景寓情,借月影的遥远暗示女子内心的孤寂与遥远思念。后两句“春思逼人眠未稳,閒开棋局度清宵”更是深刻地表达了女子因思念而难以入眠,只得通过下棋来消磨长夜的无奈与寂寞。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了明代宫词的独特魅力。