禽言六首

向前还好,可惜今年种田少。早知今年胜去年,即死不卖山南田。 欲向灵禽频借问,禽言昧远惟知近。能知岁事报阴晴,不知官租重与轻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禽言:指鸟类的鸣叫声,古人常以鸟鸣来预测吉凶。
  • 即死:即使死去。
  • 山南田:指位于山南的田地,这里可能指较为贫瘠或不易耕种的土地。
  • 灵禽:有灵性的鸟类,这里指能预知吉凶的鸟。
  • 昧远惟知近:只知近处的事情,不明远处的情况。
  • 岁事:一年的农事。
  • 官租:官府征收的租税。

翻译

过去还好,可惜今年种田的机会少了。如果早知道今年比去年好,即使死去也不会卖掉山南的田地。 想要向那些有灵性的鸟儿频繁询问,但它们的鸣叫声只能预知近处的事情,不明远处的情况。它们能预知一年的农事和天气变化,却不知道官府征收的租税是重还是轻。

赏析

这首作品通过农民的口吻,表达了对今年农事减少的遗憾和对官租重负的忧虑。诗中,“禽言”象征着自然界的预兆,而农民却无法从中得知官租的轻重,反映了农民对官府政策的不确定性和无奈。整首诗语言朴实,情感真挚,揭示了当时农民生活的艰辛和对未来的忧虑。

冯惟敏

明山东临朐人,字汝行,号海浮。冯惟重弟。嘉靖十六年举人。官保定通判。能诗文,尤工乐府。所著杂剧《梁状元不伏老》盛行于时。有《山堂词稿》、《击节余音》。 ► 16篇诗文