重九呈兄勉翁三首

· 管讷
千里同为客,惊心节序催。 遥思故园菊,今日为谁开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重九:即重阳节,农历九月初九。
  • :敬献,呈上。
  • 勉翁:人名,可能是作者的长辈或朋友。
  • 节序:季节的顺序,这里指时间的流逝。
  • 故园:故乡的家园。

翻译

千里之外,我们都是漂泊的旅人,感叹时光匆匆催人老。 遥想故乡的菊花,今天又为谁而盛开呢?

赏析

这首作品表达了作者在重阳节时对故乡的深深思念。诗中,“千里同为客”描绘了作者与勉翁共同的漂泊境遇,而“惊心节序催”则抒发了对时光流逝的感慨。后两句通过对故园菊花的遥思,寄托了对家乡的眷恋之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代谢榛诗歌的特色。

管讷

明松江府华亭人,字时敏。少即能诗。洪武中征拜楚王府纪善,迁左长史,事王二十余年,以忠谨闻。年七十余致仕,楚王请留居武昌,禄养终身。有《蚓窍集》。 ► 336篇诗文