送佥宪陈廷嘉之广西提调学校

· 杨荣
圣朝尚文治,建学崇师儒。 四方乐熙皞,声教达边隅。 西广古荒服,民夷相杂居。 皇仁若天地,雨露皆涵濡。 云胡数载间,庸才滥师模。 俊秀失教养,学校多榛芜。 陈君玉堂彦,擢仕登要途。 煌煌五色敕,锡命恩宠殊。 于兹振风化,岂惮道里纡。 英声动蛮徼,弦诵溢里闾。 坐令荒远邦,俗比邹鲁区。 允矣称厥职,千载扬芳誉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 熙皞(xī hào):和乐,光明。
  • 民夷:指汉族与少数民族。
  • 涵濡(hán rú):滋润,养育。
  • 庸才:平庸无能的人。
  • 榛芜(zhēn wú):杂草丛生,比喻荒废。
  • 锡命:赐予命令或职位。
  • 蛮徼(mán jiào):边远的少数民族地区。
  • 弦诵:弦歌和诵读,指教育。
  • 邹鲁区:指文化发达的地区,源自古代邹国和鲁国,都是文化昌盛之地。

翻译

在明朝,杨荣写下了这首诗,赞美圣明的时代重视文化教育,推崇学者。四方和乐光明,文化教育传播至边远角落。广西这个古老而荒凉的地方,汉族与少数民族杂居。皇帝的仁慈如同天地,雨露般滋润着这片土地。然而,数年间,平庸的教师滥竽充数,优秀的学生失去了教养,学校荒废。陈廷嘉,一位杰出的官员,被提拔至重要职位。皇帝赐予他五色敕令,恩宠非凡。他前往广西,不畏道路遥远,振兴文化教育。他的名声震动边远地区,教育活动遍布乡里。使得这片荒远的土地,文化水平可比肩邹鲁这样的文化发达地区。他确实称职,千载之后,他的美名仍将传扬。

赏析

这首诗是杨荣对明朝时期文化教育的赞美,以及对陈廷嘉提拔至广西提调学校一职的祝贺。诗中,杨荣描绘了广西地区的文化教育现状,以及陈廷嘉的到任将带来的积极变化。通过对比荒废的学校与陈廷嘉的到来,诗人表达了对文化复兴的期待和对陈廷嘉能力的肯定。整首诗语言典雅,意境深远,展现了诗人对文化教育的重视和对人才的赞赏。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文