(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑苏台:古代建筑名,位于今江苏省苏州市,是春秋时期吴王夫差为宠妃西施所建。
- 白壁:白色的墙壁,这里指用白色玉石装饰的墙壁。
- 妆游岭:装饰华丽的游赏之地。
- 黄金饰舞台:用黄金装饰的舞台,形容其奢华。
- 春宫:指皇宫,这里特指姑苏台中的宫殿。
- 千妓歇:指众多歌妓停止了歌舞。
- 秋泽:秋天的湖泊。
- 五湖:指太湖及其附近的湖泊。
- 诘屈:曲折,弯曲。
- 搆(gòu):建造,构成。
- 绮罗隈:绮丽的罗帐围绕。
- 烟桡:烟雾中的船桨,指船在烟雾中行进。
- 怅暝回:因黄昏而感到惆怅,回望。
翻译
白色的玉石装饰着游赏的山岭,黄金点缀着华丽的舞台。 春天的宫殿中,千百歌妓停止了歌舞,秋天的湖泊在五湖之间展开。 云朵依旧曲折地构成天际,花朵仿佛学着绮丽的罗帐环绕。 观赏这些古迹,情感何其深沉,烟雾中的船桨在黄昏时分惆怅地回望。
赏析
这首作品描绘了姑苏台的昔日繁华与今日的凄凉对比。通过“白壁妆游岭,黄金饰舞台”等句,展现了姑苏台曾经的奢华与辉煌。而“春宫千妓歇,秋泽五湖开”则透露出时光流转,繁华不再的哀愁。诗末的“烟桡怅暝回”更是以景结情,表达了诗人对往昔的怀念与对现实的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感丰富,展现了诗人对历史变迁的深刻感悟。