(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泊舟:停船靠岸。
- 支硎:山名,在今江苏省苏州市西南。
- 灵岩:山名,在今江苏省苏州市西。
- 赤山:山名,在今江苏省苏州市西南。
- 夜珠坞:地名,具体位置不详。
- 皇妹:皇帝的妹妹。
- 红云:形容云彩的红色,这里可能指晚霞。
- 白马:白色的马,这里可能指山中的白色石头或云雾缭绕的景象。
- 绿草:绿色的草。
- 珠缨:缀有珠子的缨络,这里可能指山中的瀑布或水珠。
- 奏酒:举杯饮酒。
- 游轺:游船。
- 石门:石制的门,这里可能指山中的石洞或石拱门。
- 栖玉馆:指山中的住所或馆舍。
翻译
停船在支硎山,经过灵岩山,游览赤山和夜珠坞。
以支公之名建立的室宇,山名还保留着皇妹的称呼。 红色的云彩映衬着白马,绿色的草地上点缀着珠缨。 举杯饮酒,开启今日的眺望,游船激起了古时的情怀。 石门中的栖玉馆,更使客人的思绪萦绕不去。
赏析
这首作品描绘了作者在苏州西南部山区的游览经历,通过对支硎、灵岩、赤山等地的细腻描绘,展现了山水的美丽和历史的厚重。诗中“红云升白马,绿草掩珠缨”一句,以色彩鲜明、意象生动的语言,勾勒出一幅美丽的山水画卷。后两句则通过“奏酒开今眺,游轺动古情”表达了作者在自然美景中感受到的历史情怀和思绪的萦绕,体现了作者对自然与历史的深刻感悟和艺术表达。
黄省曾
明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。
► 960篇诗文
黄省曾的其他作品
- 《 许少卿伯诚席上遇马司业仲房一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 雪后对月和皇甫子循二首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 月咏十五首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 閒适一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 送谢海州纯奔丧还建宁一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 效陶渊明读山海经二十四首 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 拟洪武宫词十二首 其八 》 —— [ 明 ] 黄省曾
- 《 太公逢一首 》 —— [ 明 ] 黄省曾