(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穿桥度堑(qiàn):穿过桥梁,越过壕沟。“堑”指壕沟。
- 祇(zhǐ)闲行:只是悠闲地行走。“祇”同“只”。
- 漫成:随意写成。
- 嚼蜡:比喻毫无意味。佛教用语,如“食蜡者其言无味”。
- 画脂:在油脂上作画,比喻徒劳无功。
- 长干里:地名,在今江苏南京秦淮河南岸。
- 廛(chán):古代指一户人家占用的房地。
- 卜筑:选择地方建造房屋。
- 柴荆:柴门,代指贫寒人家。
翻译
穿过桥梁越过壕沟只是悠然自在地漫步前行,吟诗描绘石头、打趣花朵也不过是随意写成。如同嚼蜡一般已然能忘却世间的滋味,像在油脂上作画又怎会再珍惜一时的声名。长干里北面寒冷的山峦呈现一片青紫之色,白下门西边野外的江水清澈明亮。我要在这块地方选一处房基地建造房屋,到时候老朋友来拜访我这简陋的寒舍。
赏析
这首诗展现出王安石一种超脱淡然的心境。开篇“穿桥度堑祇闲行,咏石嘲花亦漫成”描绘了一幅悠然自得的画面,诗人漫步于自然之间,随心创作,尽显闲适恬淡。“嚼蜡已能忘世味,画脂那更惜时名”通过“嚼蜡”“画脂”两种形象地比喻,表明自己已经对世间滋味感到厌倦,不再追求虚名,流露出对功名利禄的超脱态度 。“长干里北寒山紫,白下门西野水明”则笔锋一转描绘景色,寒山上的青紫与野外江水的明亮,构成了一幅色彩鲜明的自然画卷,暗示着诗人向往的宁静自然的生活环境。最后“此地一廛须卜筑,故人他日访柴荆”点明自己希望在此地建造居所,期待友人来访,进一步体现出其归隐自然、享受平淡生活的愿望 ,全诗透露出一种不慕繁华、回归本真的高雅情趣与豁达心态。