寄陈吴二子二首

天心边色总冥濛,三子同来尔一翁。 白眼欲枯重著雪,青衫已破又吹风。 但将胸腹长留饿,未必文章好送穷。 惭愧老僧馀舌在,广长终不救囊空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥濛(míng méng):幽暗不明的样子。
  • 白眼:表示轻视或不满的眼神。
  • 著(zhuó)雪:落下雪花。
  • 青衫:古代学子所穿之服,借指学子、书生;也泛指官职卑微。
  • 广长:指广长舌,指佛的舌头。据说佛的舌头广而长,能说法。

翻译

天边的景色总是昏暗不明,你们三个年轻人和我这一个老头一同前来。我不满的眼睛几乎要干枯,又加上了落雪,身上破旧的青衫还被风吹着。只要让自己的胸腹长期忍受饥饿,未必写文章就能摆脱穷困。惭愧的是我这个老和尚还能说话,可就算有佛的广长舌,最终也不能解救我囊中的空乏。

赏析

这首诗描绘了一种困境和无奈的心境。诗中通过对环境的描写和自身状况的叙述,表现出生活的艰难和穷苦。“天心边色总冥濛”营造出一种阴暗、不明朗的氛围,暗示了诗人心情的压抑。“白眼欲枯重著雪,青衫已破又吹风”,形象地刻画了诗人的穷困潦倒和饱经风霜。“但将胸腹长留饿,未必文章好送穷”则表达了诗人对现实的无奈和对摆脱困境的迷茫,认为即使有才华,也未必能改变穷苦的命运。最后一句“惭愧老僧馀舌在,广长终不救囊空”,以自嘲的方式进一步强调了生活的困境,即使有能言善辩的能力,也无法改变贫穷的现状。整首诗语言简练,意境深沉,反映了诗人对生活的深刻思考和感慨。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文