九日

阴云低压殿西头,僧老黄花对面愁。 九日尽抛前代泪,十年深负旧山秋。 系囊岂解消群厄,吹帽谁堪忆胜游。 幸有罪夫三两辈,浑天冰雪定相求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阴云:乌云。
  • 僧老:年老的僧人,诗中指作者自己。
  • 黄花:菊花。
  • 九日:农历九月初九,重阳节。
  • 前代泪:过往的悲伤之泪。
  • 旧山:故乡的山,这里借指故乡。
  • 系囊:指汉制,十月初一以绛囊盛茱萸,系在臂上,可祛邪辟恶。此处暗指消除灾难。(“绛”读音:jiàng)
  • 吹帽:用孟嘉龙山落帽的典故,指重阳节登高游乐。
  • 罪夫:作者自称有罪之人,为被流放之意。
  • 浑天:指弥漫天空。

翻译

乌云低低地压在宫殿西头,我这老僧人对着菊花满心忧愁。 重阳节这日,我尽情抛洒过往的悲伤泪水,十年来深深辜负了故乡的秋天。 系上茱萸囊岂能解除众人的厄运,提起重阳节登高游乐的事,又有谁能像孟嘉那样令人怀念呢? 幸好还有三两同被流放的人,在这漫天冰雪中一定会相互寻求慰藉。

赏析

这首诗是作者在重阳节时所作,表达了他内心的愁苦和对故乡的思念,以及在困境中的无奈和相互慰藉的渴望。诗的首联通过“阴云”和“僧老黄花”营造出一种压抑、忧愁的氛围。颔联中,作者感慨自己多年来流落他乡,未能回到故乡,心中充满了愧疚和悲伤。颈联中,“系囊”和“吹帽”的典故,进一步突出了作者的孤独和对往昔美好时光的怀念。尾联则表现出作者在困境中对同伴的依赖和寻求安慰的心情。整首诗情感深沉,意境苍凉,反映了作者在特殊环境下的复杂心境。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文