山中同诸老夜话

烧松共话到更深,衣薄钟残雪又侵。 住得此山非近世,不须重问祖师心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烧松:燃烧松枝照明。
  • 近世:近时,近期。
  • 祖师心:指佛教祖师所传的禅法心要。

翻译

我们一起燃烧松枝照明,共同交谈直到夜深,身上的衣服单薄,钟声渐残,雪花又纷纷飘落来侵袭。居住在这座山中并非是近来的事,不需要再去重重追问祖师所传的禅法心要。

赏析

这首诗描绘了一个在山中与诸位老人夜话的场景。首句“烧松共话到更深”,营造出一种温暖而宁静的氛围,人们在松枝的火光中畅谈。“衣薄钟残雪又侵”则通过描写衣着单薄、钟声渐息以及雪花飘落,增添了一丝清寒和寂静的感觉。后两句表达了诗人对长久居住此山的一种感悟,认为自己已经对这里的生活和心境有了深刻的理解,无需再刻意追求某种禅法的真谛。整首诗意境清幽,语言简练,传达出诗人在山中的一种超脱和领悟。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文