悼骡三首

所苦不能待,春深老渐长。 殊形宁受畜,驯性最难忘。 沟壑尔先俟,冰霜我独尝。 伤心惟闭户,咫尺即羊肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殊形:特殊的形状、形态。
  • 受畜:被畜养。(“畜”读音为“xù”)
  • 驯性:温顺的性情。
  • :等待。(“俟”读音为“sì”)

翻译

我所痛苦的是不能等待(它的归来),春天已深而我衰老渐渐加剧。 它特殊的形态怎会甘愿被畜养,它温顺的性情最是让人难以忘怀。 你先在沟壑中等待(死亡),只有我独自品尝这冰霜般的寒冷。 伤心的我只能紧闭门户,眼前的路即便很近也如羊肠般曲折。

赏析

这首诗以悼念骡子为主题,表达了诗人内心的痛苦和忧伤。诗中通过“所苦不能待,春深老渐长”表达了时光的流逝和自己的衰老,同时也暗示了对骡子的思念之情随着时间的推移而愈发强烈。“殊形宁受畜,驯性最难忘”描绘了骡子的独特形态和温顺性情,体现了诗人对骡子的深刻印象和情感寄托。“沟壑尔先俟,冰霜我独尝”则表现了骡子的不幸命运和诗人自己的孤独与痛苦,形成了一种强烈的对比。最后“伤心惟闭户,咫尺即羊肠”进一步强调了诗人的悲痛心情,眼前的路虽然近在咫尺,却如同羊肠般曲折,象征着诗人内心的苦闷和彷徨。整首诗情感真挚,意境苍凉,通过对骡子的悼念,反映了诗人对生命的思考和对命运的无奈。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文