古别离二首

残月送君去,还复照妾归。 生憎日光夺,不得长辉辉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 生憎:最恨、偏恨。(注音:shēng zēng)

翻译

残月伴着你离去,又照着我归来。 我最恨那日光夺去了月光,让它不能长久地明亮闪耀。

赏析

这首诗以朴素的语言表达了离别的情感。诗中通过“残月”这一意象,烘托出离别的氛围。“送君去”和“照妾归”形成鲜明的对比,表现出离别的无奈和孤独。“生憎日光夺,不得长辉辉”则表达了诗人对美好时光短暂的遗憾和不满,也从侧面反映出对离人归来的期盼。整首诗情感真挚,意境清幽,用简洁的语言传达出了深深的离愁别绪。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文