(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 诃佛(hē fó):斥骂佛祖。意为不受教条拘束。
- 填冰狱:传说中的极寒地狱。
- 修文:文人死亡的委婉说法。
- 玉楼:传说中天帝或仙人的居所,此处指仙界。
翻译
四十岁的风光一下子就消失了,遥望故乡,岁月如流水般逝去。 料想因为我不受拘束地批判,会被填到冰狱之中,又怎会是因为写文章而升入仙界呢。 雪将一切掩埋的时候,我反而能写出诗句,当天都崩塌之后,我更是没有了忧愁。 当年那六年的苦难行程还未走完,灾祸就波及到儿孙,使他们不停地遭受寒冷。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝、故乡的思念以及对自身遭遇的感慨。诗的开头,诗人感叹自己四十岁的风光不再,岁月匆匆。接着,他提到可能会因为自己的直言批判而遭遇困境,但并不认为自己会因文才而得到好的归宿。在雪景中,诗人以一种超脱的态度面对困境,认为当灾难达到极致后,自己反而无所畏惧了。最后,诗人提到过去的苦难尚未结束,已经殃及到儿孙,表现出对子孙的担忧和对命运的无奈。整首诗意境深沉,情感复杂,既有一种对现实的不满和抗争,又有对亲人的关爱和牵挂。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文