次郑元白韵

烟缕城头日未斜,曾来乞食到君家。 于今年代非当日,始信人间有落花。 雨后每寻黄叶寺,春残惟听白门笳。 临岐无住悲鸿渐,为数庭前树上鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :按照原诗的韵脚和用韵的次序来和诗。
  • 元白:可能是一个人的名字,此处暂不明其具体所指。
  • (jiā):中国古代北方民族的一种吹奏乐器,类似笛子。
  • 临岐:指在岔路口分别。
  • 无住:佛教语,意为没有执着,不受束缚。这里可能表达一种心灵状态或情境。

翻译

城头上的烟雾袅袅升起,太阳还没有西斜,我曾经到你家来乞食。如今的时代已不是过去的时光,我才相信人间也有花谢凋零的时候。雨后常常去寻找那黄叶飘落的寺庙,春天将尽时只听到白门传来的胡笳之声。在分别的岔路口,我心无执着却仍感到悲伤,看着那庭院前树上的乌鸦,数着它们的数量。

赏析

这首诗营造了一种略显凄凉的氛围。首联通过“烟缕”“乞食”等词语,描绘出一种漂泊不定的生活状态。颔联表达了对时光流逝和世事变迁的感慨,“非当日”和“有落花”形成对比,强调了今昔的不同。颈联中的“雨后”“春残”进一步烘托出衰败和忧伤的情绪,“黄叶寺”和“白门笳”的意象增添了萧瑟之感。尾联在分别的场景中,以“无住”表现出一种超脱的心境,但“悲鸿渐”又透露出内心的悲伤,最后通过“数鸦”这一细节,加深了孤独和凄凉的意境。整首诗情景交融,语言简洁而富有意境,深刻地表达了诗人的情感和思考。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文