山中读萝石先生家书

柴市经过泪已湔,更挥馀泪拜遗笺。 数行尚自如生见,一线仍存未死前。 耿耿丹心千古后,茫茫正气万山巅。 伯夷此日应相笑,重唱薇歌十二年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

湔(jiān):洗。 耿耿:形容心中不能忘怀之事。 茫茫:形容广大,深远。

翻译

经过柴市时眼泪已经流尽洗净,现在又洒下剩余的泪水来拜读遗留下的书信。 信中的几行文字仿佛让我觉得先生还如生前一般出现在眼前,那一丝生气在他未死之前仍旧留存。 他的一片赤胆忠心在千百年后仍会被人铭记,他的浩然正气弥漫在万重山巅。 伯夷在今日应该会相视而笑,(萝石先生)像伯夷一样隐居守节,至此已经重唱《采薇歌》十二年了。

赏析

这首诗是释函可在读萝石先生家书时所作,表达了对萝石先生的深切怀念和敬仰之情。诗的首联通过“泪已湔”和“挥馀泪拜遗笺”,展现了作者内心的悲痛和对先生的敬重。颔联中“数行尚自如生见,一线仍存未死前”,通过对家书内容的感受,仿佛先生仍在眼前,表现出先生的精神永存。颈联“耿耿丹心千古后,茫茫正气万山巅”,高度赞扬了先生的忠心和正气,使其精神境界得到了升华。尾联“伯夷此日应相笑,重唱薇歌十二年”,用伯夷的典故,将萝石先生比作坚守气节的伯夷,突出了他的高洁品质。整首诗情感真挚,意境深沉,语言简洁而有力,充分表达了作者对萝石先生的赞美和怀念。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文