还庐山兼往嘉禾请藏留别雷峰诸同学

三四年来长抱病,每谈匡岳便情牵。 苦怀五老深秋月,顺上三吴请藏船。 边雁乍听离绪促,朔风初至客帆悬。 好山料得同安住,惭愧虚羸先着鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 匡岳:指江西庐山。“匡”,在这里读“kuāng”。
  • 五老:庐山五老峰。
  • 三吴:指代长江下游江南的一个地域名称。
  • 朔风:北风。“朔”,读音“shuò”。

翻译

三四年以来我长久地身患疾病,每次谈到庐山就情思牵动。 心怀苦楚想起五老峰那深秋的明月,顺着前往三吴搭乘请藏的船只。 边地的大雁乍然听闻,离愁别绪变得紧迫,北风刚起时客船的帆已高悬。 美好的山想必能与我一同安住,惭愧自己虚弱疲惫却先出发了。

赏析

这首诗是释今严在离开庐山前往嘉禾时,留给雷峰诸同学的一首诗。诗中表达了诗人对庐山的深厚情感以及对旅途的感受。 首联中,诗人诉说自己多年来抱病的状况,以及对庐山的牵挂,体现了他对庐山的深情。 颔联进一步描述了他对庐山五老峰秋月的怀念,以及前往三吴搭乘请藏船的行程。 颈联通过边雁的鸣叫声和初起的北风,烘托出离别的氛围和旅途的匆匆。 尾联则表达了诗人对能与美好山川同住的期待,同时也对自己身体虚弱却先行出发感到惭愧。整首诗情感真挚,意境苍凉,将诗人的情感与旅途的情景交融在一起。

释今严

今严(?──一六五八?),字足两。顺德人。俗姓罗,原名殿式,字君奭。诸生。弱冠从天然禅师求生死大事,明桂王永历三年(一六四九)脱白受具。十二年(一六五八)奉命往嘉兴请藏,还至归宗,阅大藏一周,遭岁俭,日止一糜,研览不辍。病还雷峰,爱栖贤山水之胜,扶病强行。居无何,竟以宿疾蜕于五乳峰静室。著有《西窗遗稿》一卷,《秋怀》、《百合》诸诗。清光绪《广州府志》卷一四一有传。 ► 100篇诗文