(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 香烬(jìn):香烧成了灰烬。
- 衾(qīn):被子。
- 鹿门山:在今湖北襄阳市东南。相传汉末庞德公携妻子登鹿门山采药,在此隐居。后用来指隐士所居之地。
- 边隅(yú):边疆地区,边远的地方。
翻译
多年来伴着灯火与僧人一同孤寂,香已燃尽,被子寒冷,仅有一壶水相伴。日后在鹿门山上的梦境中,应该又会夜夜梦到那边远的地方。
赏析
这首诗描绘了诗人孤独的生活状态以及对友人的思念和牵挂。诗的前两句通过“几年灯火”“伴僧孤”“香烬衾寒”“水一壶”等描写,烘托出一种清冷、孤寂的氛围,表现出诗人生活的清苦和内心的寂寞。后两句则借“鹿门山上梦”表达了对友人的思念,即使在梦中,也会牵挂着身处边远之地的友人。整首诗情感真挚,意境深沉,用简洁的语言传达出了诗人复杂的情感。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文