(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柴关:柴门,用柴木做的门。
- 径苔:小路旁的青苔。
- 山梨:山中的梨树。
- 堆堆:这里形容山梨掉落众多,堆积在一起的样子。
- 老僧:年老的僧人。
- 定起:从入定的状态中起来。
- 开眸:睁开眼睛。
翻译
半掩着的柴门旁有一条布满青苔的小路,几棵山梨树的梨子掉落下来,堆积在一起。年老的僧人从入定中起来,睁开眼睛看去,怀疑是山中的猿猴来捡拾果子了。
赏析
这首诗描绘了一个宁静的山间场景。诗中的柴门半掩,径上青苔,以及掉落堆积的山梨,营造出一种清幽的氛围。老僧的出现,以及他的反应,增添了一些动态和趣味。整首诗语言简洁,意境清新,通过对山间景象和人物的描写,表达了诗人对大自然的喜爱和对宁静生活的向往。诗中的画面感很强,让人仿佛能够身临其境,感受到山间的宁静与美好。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文