湛如秋水大如箕,何事年来血乱披。 烁破三千尘数点,阅穷万卷电交驰。 几人世上休教白,片石山头尚可垂。 此日风沙吹满面,幸留冰鉴照双眉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhàn):清澈。
  • (jī):簸箕,一种器具。
  • (shuò):光亮的样子。

翻译

眼睛清澈如秋水,大如簸箕,为何近年来血丝乱布。 眼睛明亮能看破尘世的无数纷扰,读书万卷时目光如电般迅速流转。 有几人能在世间不被世俗染白了心,一块石头在山头还能长久留存。 今日风沙吹满我的面容,庆幸还能留下如冰般清澈的镜子映照我的双眉(这里指眼睛)。

赏析

这首诗以眼睛为主题,运用了丰富的意象和深刻的寓意。诗的前两句通过“湛如秋水大如箕”形容眼睛的清澈和大,然后用“何事年来血乱披”表达了对眼睛出现状况(可能是疲惫或受到伤害)的疑问和担忧。接下来的两句“烁破三千尘数点,阅穷万卷电交驰”,强调了眼睛的洞察力和在阅读中的作用,体现了眼睛的重要性和力量。“几人世上休教白,片石山头尚可垂”则从眼睛引申到人的内心,探讨了在世间保持纯洁和坚定的不易。最后两句“此日风沙吹满面,幸留冰鉴照双眉”,在风沙的环境中,庆幸眼睛还能如冰般清澈,映照出自己的真实,也表达了一种对保持内心清明的渴望。整首诗语言简洁,意境深远,通过对眼睛的描写,反映了对人生的思考和对纯净心灵的追求。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文