题孔坛四景其一

暮春春服成,当暑袗絺绤。 秋阳以暴之,岁寒知松柏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮春:春季的末尾阶段,即农历三月。
  • 春服:春日穿的衣服。
  • 当暑:正处于暑天。
  • (zhěn):单衣。
  • (chī):细葛布。
  • (xì):粗葛布。
  • 秋阳:秋天的太阳。
  • :晒。

翻译

暮春时节春服已经制成,暑天穿着单衣和粗细葛布制成的衣服。秋天的太阳暴晒这些衣物,到了寒冷的冬天才知道松柏依然青翠。

赏析

这首诗以简洁的语言描述了不同季节的特点与人们的穿着变化,同时以松柏在岁寒时依然保持青翠的特性,象征了坚韧和不屈的品质。诗中的前两句通过描述暮春和暑天的服饰,展现了季节的更替和人们生活的变化。后两句以秋阳暴晒衣物和岁寒松柏作比,富有哲理意味。整首诗语言简练,意境深远,给人以思考和启示。

顾允成

顾允成

明常州府无锡人,字季时,号泾凡。顾宪成弟。性耿介,厉名节。万历十四年赴殿试,对策中语侵郑妃,置末第。房寰疏诋海瑞,允成不胜愤,偕同年生抗疏劾之,忤旨坐废。久之,以荐诏许以教授用,历官礼部主事。时三王并封,偕同官合疏谏,不报。后以疏劾阁臣张位,谪光州判官,乞假归,与宪成讲学东林,不复出。有《小辨斋偶存》。 ► 69篇诗文