致爽轩四首

· 米芾
阿氏金为屋,姮家玉作台。 岱舆凭海立,兜率跨云开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阿氏:可能是泛指富贵人家 。
  • 姮(héng)家:“姮”即姮娥,这里代指月宫。
  • 岱舆:传说中的海上仙山 。
  • 兜率:佛教指天分的欲界、色界、无色界三界中的欲界第四层天,内院为弥勒菩萨的净土。

翻译

富贵人家用金子打造房屋,月宫里以美玉筑起高台。岱舆仙山依凭大海而立,兜率天宫跨在云端打开。

赏析

米芾的这首《致爽轩四首》中的这几句诗,展现出非凡的想象力。诗的开篇以 “阿氏金为屋”描绘人间富贵奢华,“姮家玉作台”引入神秘梦幻的月宫世界。后两句“岱舆凭海立,兜率跨云开”,构建出宏伟壮阔的空间场景。仙山与天宫的呈现,超脱尘世,极富浪漫色彩,诗人以奇幻的意象和开阔的视野,传递出对一种超凡境界的向往与遐思,文字的审美意境也带给人奇幻飘逸的感受 。

米芾

米芾

名或作黻。宋太原人,后徙襄阳,又徙丹徒。字元章,号鹿门居士、海岳外史,世称米襄阳。以恩补浛光尉,历知雍丘县、涟水军,以太常博士知无为军。徽宗时召为书画学博士,擢礼部员外郎,出知淮阳军。举止怪异,有洁癖。能诗文,擅书画,精鉴别。书法得王献之笔意,尤工行草。画山水人物多以水墨点染,自名一家。有《宝晋英光集》、《书史》、《画史》、《宝章待访录》等。 ► 330篇诗文