(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西瞻(zhān):向西远望。瞻:看、望。
- 逾缅:越发遥远。逾:更加;缅:遥远。
- 东望:向东眺望。
- 水正茫:江水一片茫茫。
- 楚人投饵处:楚地之人投鱼饵的地方(这里化用典故,借指追慕的某种高尚行为或境界) 。
- 肯:愿意。
- 扣鸣桹(láng):敲击船帮。 这里表示效法古人,不追逐世俗功利进行捕捞求鱼,意在表明自己的一种生活态度或人生志趣 。桹:船帮。
翻译
向西眺望,山峦越发遥远;向东瞻望,江水一片茫茫。那楚地之人投饵钓鱼之处,我甘愿效仿去敲击船帮。
赏析
这首诗短短二十字,却描绘出一幅广阔又悠然的画面。开篇“西瞻山逾缅,东望水正茫”,诗人通过东西两个方向眺望的景色描绘,一个是山峦渐远显得渺茫,一个是江水浩渺无尽,营造出一种宏阔而悠远意境,给人以强烈的空间感。 “楚人投饵处,吾肯扣鸣桹”这两句则运用典故,传达出诗人内心的志趣。诗人以楚人投饵之地借指古风遗韵之所,而扣鸣桹这一行为,显示出他不愿随波逐流、追逐功利,宁可在这山水之间保持一份超脱与淡泊,效仿古人的高风亮节。全诗虽没有过多抒情字眼,却在简洁明快的写景叙事当中,寄寓了诗人清高的情怀和对自我精神世界的坚守 。