同李元博携酒访岐南道人

· 谢榛
共向东园酌,葫芦秋正花。 千畦散流水,万木带飞霞。 碧海仙人岛,玄都道士家。 未应骑鹤去,聊此话丹砂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qí):有土埂围着的一块块排列整齐的田地,一般是长方形的。
  • 碧海:传说中的海名。
  • 玄都:神话传说中的无上仙境。

翻译

一同前往东园饮酒,此时葫芦正开着秋花。 成百上千的田地里流水四散流淌,万千树木好似带着飞扬的云霞。 这里宛如碧海之中的仙人之岛,又似玄都的道士之家。 不应像仙人那样骑鹤离去,暂且在此谈论炼丹之事。

赏析

这首诗描绘了诗人与李元博一同拜访岐南道人的情景。诗中通过对东园景色的描写,如“葫芦秋正花”“千畦散流水,万木带飞霞”,展现出了秋天东园的美丽和生机勃勃。同时,将此地比作“碧海仙人岛”“玄都道士家”,增添了神秘的氛围,表现出这里的超凡脱俗。最后表达了诗人愿意在此停留,与道人谈论丹砂之事,体现了诗人对道家文化的兴趣和对这种宁静、超脱生活的向往。整首诗意境优美,语言流畅,给人以清新脱俗之感。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文