春游

· 谢榛
古道一鸣鞭,苍茫雨后天。 湖明春草外,寺隐暮云边。 野浦还垂钓,山房欲问禅。 客中幽事少,独愧白头年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸣鞭:挥动鞭子,发出响声,这里指征途启程的信号。(“鞭”:biān)
  • 苍茫:空旷迷茫的样子。(“茫”:máng)
  • 春草:春天的草。
  • 暮云:傍晚的云彩。(“暮”:mù)
  • 野浦:野外的水滨。(“浦”:pǔ)
  • 问禅:参究佛教教义。

翻译

在古老的道路上一挥鞭,这是在苍茫的雨后天。湖水明亮在春草之外,寺庙隐藏在傍晚的云彩边。在野外的水滨还能垂钓,在山中的房舍想要探讨禅理。客居他乡的幽趣之事很少,独自愧对这白发的暮年。

赏析

这首诗以春游为主题,描绘了雨后苍茫的景色和诗人的心境。首联通过“鸣鞭”和“雨后天”,点明了春游的开始和环境氛围。颔联中“湖明春草外,寺隐暮云边”,生动地描绘出了湖水的明亮和寺庙的隐约,展现出一种悠远的意境。颈联则提到了在野浦垂钓和在山房问禅,表现出诗人对自然和内心宁静的追求。尾联中“客中幽事少,独愧白头年”,表达了诗人作为异乡客,觉得有趣之事稀少,且对自己的暮年感到有些愧疚的情感。整首诗情景交融,语言简练,意境清新,透露出诗人对生活的思考和感慨。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文